summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJason Woodward2019-12-07 11:06:31 -0500
committerJason Woodward2019-12-07 11:06:31 -0500
commitf7ae2a136e22f22b0f1462efb79f7894562633a4 (patch)
tree2d066f7c982660b2926ab6ca8378cd35690d7458
parentf7f91026547a13c0603c0fdf34d77233154b60c4 (diff)
downloadgslapt-master.tar.gz
tx pullHEADmaster
-rw-r--r--po/bg.po58
-rw-r--r--po/ca.po36
-rw-r--r--po/cs.po58
-rw-r--r--po/da.po29
-rw-r--r--po/de.po58
-rw-r--r--po/el.po62
-rw-r--r--po/eo.po34
-rw-r--r--po/es.po69
-rw-r--r--po/es_AR.po69
-rw-r--r--po/es_ES.po29
-rw-r--r--po/fr.po66
-rw-r--r--po/gl_ES.po63
-rw-r--r--po/he.po55
-rw-r--r--po/hu.po48
-rw-r--r--po/id.po64
-rw-r--r--po/it.po69
-rw-r--r--po/ja.po58
-rw-r--r--po/lv_LV.po32
-rw-r--r--po/nl.po58
-rw-r--r--po/no.po58
-rw-r--r--po/pl.po58
-rw-r--r--po/pt.po58
-rw-r--r--po/pt_BR.po63
-rw-r--r--po/pt_PT.po58
-rw-r--r--po/ro.po32
-rw-r--r--po/ru.po56
-rw-r--r--po/sk.po61
-rw-r--r--po/sl.po61
-rw-r--r--po/sv.po69
-rw-r--r--po/tr.po55
-rw-r--r--po/uk.po55
-rw-r--r--po/vi.po58
-rw-r--r--po/zh_CN.po36
33 files changed, 643 insertions, 1150 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2f8c8e3..66f124e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2015
# Victor Keranov <victor_keranov@mail.bg>, 2006
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"bg/)\n"
-"Language: bg\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -192,10 +191,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] "и %d без обновяване."
msgstr[1] "и %d без обновяване."
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Нямате достатъчно свободно място</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Нямате достатъчно свободно място</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -273,11 +270,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Изключване на %s поради грешка в зависимостите</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Липсващи зависимости могат да означават, че дадения пакет няма да "
-"функционира правилно. Желаете ли да продължите без нужните пакети?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Липсващи зависимости могат да означават, че дадения пакет няма да функционира правилно. Желаете ли да продължите без нужните пакети?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Зависимости: "
@@ -402,9 +397,7 @@ msgstr "Локализация"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt е GTK+ фронтенд на slapt-get, подобна на APT пакетна система за "
-"Slackware"
+msgstr "gslapt е GTK+ фронтенд на slapt-get, подобна на APT пакетна система за Slackware"
msgid "working"
msgstr "работи"
@@ -566,11 +559,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Файлове"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Използвани са следните икони за индикация на актуалното състояние на "
-"пакетите:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Използвани са следните икони за индикация на актуалното състояние на пакетите:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Хранилищата са променени"
@@ -581,19 +572,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Хранилищата са про
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Нужно е да презаредите списъка с пакети от хранилищата, които сте избрали. "
-"Желаете ли да го направите сега?"
+msgstr "Нужно е да презаредите списъка с пакети от хранилищата, които сте избрали. Желаете ли да го направите сега?"
msgid "Source failed"
msgstr "Източника се провали"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Това хранилище не работи или не е достъпно в момента. Желаете ли да го "
-"деактивирате и да продължите напред?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Това хранилище не работи или не е достъпно в момента. Желаете ли да го деактивирате и да продължите напред?"
msgid "Default"
msgstr "Подразбиране"
@@ -613,10 +600,8 @@ msgstr "Източник на пакетите"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Извършване на следните промени?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Извършване на следните промени?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Това е резюме на промените, които ще бъдат извършени."
@@ -653,6 +638,3 @@ msgstr "<b>GPG Ключове</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Потвърждаване"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Неуспех при изтегляне от източника"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 282bef1..a570ef4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: slapt-get-devel@software.jaos.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 22:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 03:02+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgstr "<b>Conflictes:</b>"
msgid "<b>Suggests:</b>"
msgstr "<b>Suggereix:</b>"
+#. installed
msgid "No dependency information available"
msgstr "No hi ha informació de dependències."
@@ -77,6 +78,9 @@ msgstr "Progrés"
msgid "Checking for new package data..."
msgstr "Es comprova si hi ha dades de paquets noves..."
+msgid "GPG Key verification failed"
+msgstr "Ha fallat la verificació de la clau GPG."
+
msgid "Retrieving package data..."
msgstr "Es recuperen dades de paquets..."
@@ -86,18 +90,12 @@ msgstr "Es recupera la llista de pedaços..."
msgid "Retrieving checksum list..."
msgstr "Es recupera la llista de sumes de verificació..."
-msgid "Source download failed"
-msgstr "Ha fallat la baixada de la font"
-
msgid "Retrieving checksum signature..."
msgstr "Es recupera la signatura de la suma de verificació..."
msgid "Verifying checksum signature..."
msgstr "Es verifica la signatura de la suma de verificació..."
-msgid "GPG Key verification failed"
-msgstr "Ha fallat la verificació de la clau GPG."
-
msgid "Retrieving ChangeLog.txt..."
msgstr "Es recupera ChangeLog.txt..."
@@ -111,15 +109,15 @@ msgstr "Velocitat de baixada: %.0f%s/s"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-msgid "pkgtools returned an error"
-msgstr "el pkgtools ha retornat un error"
-
msgid "Completed actions"
msgstr "Accions completades"
msgid "Successfully executed all actions."
msgstr "Totes les accions s'han executat correctament."
+msgid "pkgtools returned an error"
+msgstr "el pkgtools ha retornat un error"
+
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
@@ -230,12 +228,12 @@ msgstr "Ha fallat la baixada de %s: %s"
msgid "Removing packages..."
msgstr "S'eliminen paquets..."
-msgid "Uninstalling..."
-msgstr "Desinstal·lant..."
-
msgid "Installing packages..."
msgstr "S'instal·len paquets..."
+msgid "Uninstalling..."
+msgstr "Desinstal·lant..."
+
msgid "Installing..."
msgstr "Instal·lant..."
@@ -296,6 +294,12 @@ msgstr "Gestor de paquets Gslapt"
msgid "Install, remove and upgrade software packages"
msgstr "Instal·leu, actualitzeu i elimineu paquets de programari"
+msgid "Run Gslapt as root"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication is required to run Gslapt"
+msgstr ""
+
msgid "Base"
msgstr "Base"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 18a86d9..dff15ce 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014
@@ -11,15 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
-"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
msgid "Ready"
msgstr "Připraveno"
@@ -50,8 +49,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Informace o protokolu změn není dostupná"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"Seznam nainstalovaných souborů je dostupný pouze pro nainstalované balíčky"
+msgstr "Seznam nainstalovaných souborů je dostupný pouze pro nainstalované balíčky"
msgid "Excluded"
msgstr "Vyloučeno"
@@ -205,10 +203,8 @@ msgstr[1] "a %d neupgradovány."
msgstr[2] "a %d neupgradováno."
msgstr[3] "a %d neupgradováno."
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nemáte dostatek volného místa</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nemáte dostatek volného místa</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -230,9 +226,7 @@ msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuální"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Žádné aktualizace nejsou k dispozici</"
-"span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Žádné aktualizace nejsou k dispozici</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Stahování balíčků..."
@@ -288,11 +282,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Balíček %s se vylučuje z důvody chyby závislostí</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Chybějící závislosti mohou znamenat, že software v tomto balíčku nebude "
-"pracovat správně. Chcete pokračovat bez vyžadovaných balíčků?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Chybějící závislosti mohou znamenat, že software v tomto balíčku nebude pracovat správně. Chcete pokračovat bez vyžadovaných balíčků?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Závisí na:"
@@ -417,9 +409,7 @@ msgstr "Lokalizace"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"Nástroj gslapt napsaný v GTK+ je frontend k nástroji slapt-get, systému pro "
-"práci s balíčky, podobnému APT"
+msgstr "Nástroj gslapt napsaný v GTK+ je frontend k nástroji slapt-get, systému pro práci s balíčky, podobnému APT"
msgid "working"
msgstr "zpracování"
@@ -581,8 +571,8 @@ msgid "Files"
msgstr "Soubory"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr "<b>Pro indikaci o současném stavu balíčku se použijí tyto ikony:</b>"
msgid "Repositories changed"
@@ -594,19 +584,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Uložiště změněny</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Seznam balíčku je nutné znovu načíst ze zdrojů, které jste vypsali. Chcete "
-"tuto akci provést nyní?"
+msgstr "Seznam balíčku je nutné znovu načíst ze zdrojů, které jste vypsali. Chcete tuto akci provést nyní?"
msgid "Source failed"
msgstr "Zdroj selhal"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Zdroj tohoto balíčku selhal nebo není dostupný. Chcete tento zdroj zakázat a "
-"přesto pokračovat?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Zdroj tohoto balíčku selhal nebo není dostupný. Chcete tento zdroj zakázat a přesto pokračovat?"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -626,8 +612,7 @@ msgstr "Zdroj balíčku"
msgid "Summary"
msgstr "Přehled"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Chcete použít tyto změny?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -665,6 +650,3 @@ msgstr "<b>Klíče GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Ověření"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Stažení zdroje se nezdařilo"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7e2975a..ca7c7fd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"da/)\n"
-"Language: da\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -190,8 +189,7 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr ""
#, c-format
@@ -270,8 +268,8 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr ""
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgstr ""
msgid ": Depends: "
@@ -559,8 +557,8 @@ msgid "Files"
msgstr ""
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr ""
msgid "Repositories changed"
@@ -578,8 +576,8 @@ msgid "Source failed"
msgstr ""
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
msgstr ""
msgid "Default"
@@ -600,8 +598,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr ""
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0ad24c5..ce33c75 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Sebastian Jauch <stellarboy653-minislack@yahoo.de>, 2005
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Manfred Mueller <manfred.mueller@fluxflux.net>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"de/)\n"
-"Language: de\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -47,9 +46,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Keine Changelog-Information(en) verfügbar"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"Die Liste installierter Dateien ist nur fuer bereits installierte Pakete "
-"verfuegbar"
+msgstr "Die Liste installierter Dateien ist nur fuer bereits installierte Pakete verfuegbar"
msgid "Excluded"
msgstr "Ausschluss"
@@ -193,8 +190,7 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] "und %d nicht aktualisiert."
msgstr[1] "and %d not upgraded."
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nicht genug Speicherplatz</span>"
#, c-format
@@ -217,8 +213,7 @@ msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuell"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Keine Aktualisierungen vorhanden</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Keine Aktualisierungen vorhanden</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Lade Pakete..."
@@ -274,11 +269,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Schliesse %s wegen Abhaengigkeits-Fehler aus</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Fehlende Abhaengigkeiten koennen instabiles System-Verhalten bewirken. "
-"Moechten Sie ohne die erforderlichen Pakete weitermachen?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Fehlende Abhaengigkeiten koennen instabiles System-Verhalten bewirken. Moechten Sie ohne die erforderlichen Pakete weitermachen?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Erfordert: "
@@ -403,9 +396,7 @@ msgstr "Localisierung"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"Gslapt ist ein GTK+-Frontend fuer slapt-get, dem Slackware-Pendant von "
-"Debian's APT"
+msgstr "Gslapt ist ein GTK+-Frontend fuer slapt-get, dem Slackware-Pendant von Debian's APT"
msgid "working"
msgstr "arbeite"
@@ -567,10 +558,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Dateien"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Die folgenden Icons zeigen den momentanen Status eines Paketes an:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Die folgenden Icons zeigen den momentanen Status eines Paketes an:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Geaenderte Quellen"
@@ -581,19 +571,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Geaenderte Quellen</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Sie muessen die Paket-Listen der gespeicherten Quellen aktualisieren. Soll "
-"dies jetzt geschehen?"
+msgstr "Sie muessen die Paket-Listen der gespeicherten Quellen aktualisieren. Soll dies jetzt geschehen?"
msgid "Source failed"
msgstr "Zugriff auf Quelle(n) fehlgeschlagen"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Diese Paket-Quelle ist defekt oder nicht verfuegbar. Moechten Sie diese "
-"Quelle daktivieren und dann weitermachen?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Diese Paket-Quelle ist defekt oder nicht verfuegbar. Moechten Sie diese Quelle daktivieren und dann weitermachen?"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -613,8 +599,7 @@ msgstr "Paket-Quelle"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Aenderungen aktivieren?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -652,6 +637,3 @@ msgstr "<b>GPG Schluessel</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Ueberpruefung"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Quell-Download gescheitert"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8cb8451..9c27277 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2012
# gapan <vlahavas@gmail.com>, 2012
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/el/)\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -47,9 +47,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Δεν υπάρχει αρχείο αλλαγών"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"Ο κατάλογος των εγκατεστημένων αρχείων είναι διαθέσιμος μόνο για "
-"εγκατεστημένα πακέτα"
+msgstr "Ο κατάλογος των εγκατεστημένων αρχείων είναι διαθέσιμος μόνο για εγκατεστημένα πακέτα"
msgid "Excluded"
msgstr "Εξαιρούμενα"
@@ -193,11 +191,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Δεν έχετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο "
-"δίσκο</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Δεν έχετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο δίσκο</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -275,12 +270,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Εξαιρείται το %s λόγω αποτυχίας επίλυσης εξαρτήσεων</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Απούσες εξαρτήσεις μπορεί να σημαίνουν ότι το λογισμικό που περιλαμβάνεται "
-"στο πακέτο ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά. Θέλετε να συνεχίσετε χωρίς τα "
-"απαιτούμενα πακέτα;"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Απούσες εξαρτήσεις μπορεί να σημαίνουν ότι το λογισμικό που περιλαμβάνεται στο πακέτο ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά. Θέλετε να συνεχίσετε χωρίς τα απαιτούμενα πακέτα;"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Εξαρτήσεις: "
@@ -405,9 +397,7 @@ msgstr "Διεθνοποίηση"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"Το gslapt είναι ένα γραφικό περιβάλλον χρήσης του slapt-get, ένα σύστημα "
-"διαχείρισης πακέτων για το Slackware όμοιο με το APT"
+msgstr "Το gslapt είναι ένα γραφικό περιβάλλον χρήσης του slapt-get, ένα σύστημα διαχείρισης πακέτων για το Slackware όμοιο με το APT"
msgid "working"
msgstr "απασχολημένο"
@@ -569,11 +559,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Τα ακόλουθα εικονίδια χρησιμοποιούνται για να δείξουν την τρέχουσα "
-"κατάσταση ενός πακέτου:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Τα ακόλουθα εικονίδια χρησιμοποιούνται για να δείξουν την τρέχουσα κατάσταση ενός πακέτου:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Οι πηγές πακέτων άλλαξαν"
@@ -584,19 +572,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Οι πηγές πακέτων άλ
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Πρέπει να ανανεώσετε τη λίστα των πακέτων από τις πηγές που χρησιμοποιείτε. "
-"Θέλετε να το κάνετε τώρα;"
+msgstr "Πρέπει να ανανεώσετε τη λίστα των πακέτων από τις πηγές που χρησιμοποιείτε. Θέλετε να το κάνετε τώρα;"
msgid "Source failed"
msgstr "Η πηγή απέτυχε"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Απέτυχε η λήψη δεδομένων από την πηγή πακέτων. Θέλετε να απενεργοποιήσετε "
-"αυτή την πηγή πακέτων και να συνεχίσετε ούτως ή άλλως;"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Απέτυχε η λήψη δεδομένων από την πηγή πακέτων. Θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή την πηγή πακέτων και να συνεχίσετε ούτως ή άλλως;"
msgid "Default"
msgstr "Εξ ορισμού"
@@ -616,11 +600,8 @@ msgstr "Πηγή πακέτων"
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Να εφαρμοστούν οι παρακάτω αλλαγές;</"
-"span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Να εφαρμοστούν οι παρακάτω αλλαγές;</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Αυτή είναι μια περίληψη των αλλαγών που πρόκειται να πραγματοποιηθούν"
@@ -657,6 +638,3 @@ msgstr "<b>Κλειδιά GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Επαλήθευση"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Η λήψη απέτυχε"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 0b9f3e4..0e2794a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: slapt-get-devel@software.jaos.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 22:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,6 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Suggests:</b>"
msgstr ""
+#. installed
msgid "No dependency information available"
msgstr ""
@@ -76,6 +77,9 @@ msgstr ""
msgid "Checking for new package data..."
msgstr ""
+msgid "GPG Key verification failed"
+msgstr ""
+
msgid "Retrieving package data..."
msgstr ""
@@ -85,18 +89,12 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving checksum list..."
msgstr ""
-msgid "Source download failed"
-msgstr ""
-
msgid "Retrieving checksum signature..."
msgstr ""
msgid "Verifying checksum signature..."
msgstr ""
-msgid "GPG Key verification failed"
-msgstr ""
-
msgid "Retrieving ChangeLog.txt..."
msgstr ""
@@ -110,15 +108,15 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-msgid "pkgtools returned an error"
-msgstr ""
-
msgid "Completed actions"
msgstr ""
msgid "Successfully executed all actions."
msgstr ""
+msgid "pkgtools returned an error"
+msgstr ""
+
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -229,10 +227,10 @@ msgstr ""
msgid "Removing packages..."
msgstr ""
-msgid "Uninstalling..."
+msgid "Installing packages..."
msgstr ""
-msgid "Installing packages..."
+msgid "Uninstalling..."
msgstr ""
msgid "Installing..."
@@ -295,6 +293,12 @@ msgstr ""
msgid "Install, remove and upgrade software packages"
msgstr ""
+msgid "Run Gslapt as root"
+msgstr ""
+
+msgid "Authentication is required to run Gslapt"
+msgstr ""
+
msgid "Base"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 362e298..3cb635e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# PRIMER AUTOR Manuel Barallobre (BARA) <bara666@gmail.com>, 2005-2008
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"es/)\n"
-"Language: es\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -47,9 +46,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Hay información disponible del registro de cambios"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"La lista de archivos instalados solamente está disponible para los paquetes "
-"instalados"
+msgstr "La lista de archivos instalados solamente está disponible para los paquetes instalados"
msgid "Excluded"
msgstr "Excluido"
@@ -193,10 +190,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">No tiene suficiente espacio libre</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No tiene suficiente espacio libre</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -212,16 +207,13 @@ msgstr "Después de desempaquetar, se liberará %.0f%s espacio de disco."
#, c-format
msgid "After unpacking %.0f%s of additional disk space will be used."
-msgstr ""
-"Después de desempaquetar, se usarán %.0f%s de espacio de disco adicional."
+msgstr "Después de desempaquetar, se usarán %.0f%s de espacio de disco adicional."
msgid "Up to Date"
msgstr "Actualizar"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">No hay actualizaciones disponibles</"
-"span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No hay actualizaciones disponibles</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Descargando paquetes..."
@@ -277,11 +269,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Excluyendo %s debido a la falla en la dependencia</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Las dependencias faltantes pueden implicar que el software en el paquete no "
-"funcione correctamente. ¿Quiere continuar sin los paquetes requeridos?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Las dependencias faltantes pueden implicar que el software en el paquete no funcione correctamente. ¿Quiere continuar sin los paquetes requeridos?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Depende: "
@@ -406,9 +396,7 @@ msgstr "Localización"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt es un frontend GTK+ para slapt-get, un sistema de paquetes para "
-"Slackware como APT"
+msgstr "gslapt es un frontend GTK+ para slapt-get, un sistema de paquetes para Slackware como APT"
msgid "working"
msgstr "trabajando"
@@ -570,11 +558,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Los siguientes iconos se usan para indicar el estado actual de un paquete:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Los siguientes iconos se usan para indicar el estado actual de un paquete:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repositorios cambiados"
@@ -585,19 +571,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Repositorios cambiados</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Se necesita recargar la lista de paquetes desde las fuentes que tiene "
-"listadas. ¿Quiere hacerlo ahora?"
+msgstr "Se necesita recargar la lista de paquetes desde las fuentes que tiene listadas. ¿Quiere hacerlo ahora?"
msgid "Source failed"
msgstr "Falló la fuente"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"La fuente del paquete falló o no está disponible. ¿Desea deshabilitar esta "
-"fuente y continuar de todos modos?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "La fuente del paquete falló o no está disponible. ¿Desea deshabilitar esta fuente y continuar de todos modos?"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -617,10 +599,8 @@ msgstr "Fuente de paquetes"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">¿Aplicar los siguientes cambios?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">¿Aplicar los siguientes cambios?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Este es un resumen de los cambios que están a punto de realizarse."
@@ -657,6 +637,3 @@ msgstr "<b>Claves GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verificación"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Falló la descarga del fuente"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index fe32218..a4d6053 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# PRIMER AUTOR Manuel Barallobre (BARA) <bara666@gmail.com>, 2005-2008
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/"
-"language/es_AR/)\n"
-"Language: es_AR\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -47,9 +46,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Hay información disponible del registro de cambios"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"La lista de archivos instalados solamente está disponible para los paquetes "
-"instalados"
+msgstr "La lista de archivos instalados solamente está disponible para los paquetes instalados"
msgid "Excluded"
msgstr "Excluido"
@@ -193,10 +190,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">No tiene suficiente espacio libre</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No tiene suficiente espacio libre</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -212,16 +207,13 @@ msgstr "Después de desempaquetar, se liberará %.0f%s espacio de disco."
#, c-format
msgid "After unpacking %.0f%s of additional disk space will be used."
-msgstr ""
-"Después de desempaquetar, se usarán %.0f%s de espacio de disco adicional."
+msgstr "Después de desempaquetar, se usarán %.0f%s de espacio de disco adicional."
msgid "Up to Date"
msgstr "Actualizar"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">No hay actualizaciones disponibles</"
-"span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No hay actualizaciones disponibles</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Descargando paquetes..."
@@ -277,11 +269,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Excluyendo %s debido a la falla en la dependencia</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Las dependencias faltantes pueden implicar que el software en el paquete no "
-"funcione correctamente. ¿Quiere continuar sin los paquetes requeridos?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Las dependencias faltantes pueden implicar que el software en el paquete no funcione correctamente. ¿Quiere continuar sin los paquetes requeridos?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Depende: "
@@ -406,9 +396,7 @@ msgstr "Localización"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt es un frontend GTK+ para slapt-get, un sistema de paquetes para "
-"Slackware como APT"
+msgstr "gslapt es un frontend GTK+ para slapt-get, un sistema de paquetes para Slackware como APT"
msgid "working"
msgstr "trabajando"
@@ -570,11 +558,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Los siguientes iconos se usan para indicar el estado actual de un paquete:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Los siguientes iconos se usan para indicar el estado actual de un paquete:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repositorios cambiados"
@@ -585,19 +571,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Repositorios cambiados</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Se necesita recargar la lista de paquetes desde las fuentes que tiene "
-"listadas. ¿Quiere hacerlo ahora?"
+msgstr "Se necesita recargar la lista de paquetes desde las fuentes que tiene listadas. ¿Quiere hacerlo ahora?"
msgid "Source failed"
msgstr "Falló la fuente"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"La fuente del paquete falló o no está disponible. ¿Desea deshabilitar esta "
-"fuente y continuar de todos modos?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "La fuente del paquete falló o no está disponible. ¿Desea deshabilitar esta fuente y continuar de todos modos?"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -617,10 +599,8 @@ msgstr "Fuente de paquetes"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">¿Aplicar los siguientes cambios?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">¿Aplicar los siguientes cambios?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Este es un resumen de los cambios que están a punto de realizarse."
@@ -657,6 +637,3 @@ msgstr "<b>Claves GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verificación"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Falló la descarga del fuente"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index aa5e401..33792a3 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/"
-"language/es_ES/)\n"
-"Language: es_ES\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -190,8 +189,7 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr ""
#, c-format
@@ -270,8 +268,8 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr ""
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgstr ""
msgid ": Depends: "
@@ -559,8 +557,8 @@ msgid "Files"
msgstr ""
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr ""
msgid "Repositories changed"
@@ -578,8 +576,8 @@ msgid "Source failed"
msgstr ""
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
msgstr ""
msgid "Default"
@@ -600,8 +598,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr ""
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 653217f..7d69f90 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR Natim <natim@trunat.fr>, 2006
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Didier Spaier <didier@slint.fr>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -47,9 +46,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Aucune information de liste de modifications disponible"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"La liste des fichiers installés est uniquement disponible pour les paquets "
-"installés"
+msgstr "La liste des fichiers installés est uniquement disponible pour les paquets installés"
msgid "Excluded"
msgstr "Exclu"
@@ -193,10 +190,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] "et %d non mis à niveau."
msgstr[1] "et %d non mis à niveau."
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Il n'y a pas assez d'espace libre</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Il n'y a pas assez d'espace libre</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -218,8 +213,7 @@ msgid "Up to Date"
msgstr "Mis à jour"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Aucune mise à jour disponible</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Aucune mise à jour disponible</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Téléchargement des paquets…"
@@ -275,11 +269,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Exclusion de %s en raison de dépendances non satisfaites</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Les dépendances non satisfaites peuvent entraîner le non fonctionnement du "
-"programme de ce paquet. Voulez‑vous continuer sans les paquets requis ?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Les dépendances non satisfaites peuvent entraîner le non fonctionnement du programme de ce paquet. Voulez‑vous continuer sans les paquets requis ?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Dépendances : "
@@ -404,9 +396,7 @@ msgstr "Traductions"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt est une application GTK+ pour faciliter l'utilisation de slapt-get, "
-"un gestionnaire de packets a l'instar de APT pour les pkgtools"
+msgstr "gslapt est une application GTK+ pour faciliter l'utilisation de slapt-get, un gestionnaire de packets a l'instar de APT pour les pkgtools"
msgid "working"
msgstr "en cours"
@@ -568,11 +558,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Les icônes suivantes sont utilisées pour indiquer l'état actuel d'un "
-"paquet :</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Les icônes suivantes sont utilisées pour indiquer l'état actuel d'un paquet :</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Dépôts modifiés"
@@ -583,19 +571,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Dépôts modifiés</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Vous devez recharger la liste des paquets depuis les sources que vous avez "
-"listées. Voulezr‑vous le faire maintenant ?"
+msgstr "Vous devez recharger la liste des paquets depuis les sources que vous avez listées. Voulezr‑vous le faire maintenant ?"
msgid "Source failed"
msgstr "Erreur de Source"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"La source de ce paquet n'est pas disponible. Voulez‑vous neutraliser cette "
-"source et tout de même continuer ?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "La source de ce paquet n'est pas disponible. Voulez‑vous neutraliser cette source et tout de même continuer ?"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
@@ -615,11 +599,8 @@ msgstr "Source de paquets"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Voulez-vous appliquer les modifications "
-"suivantes ?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Voulez-vous appliquer les modifications suivantes ?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Voici le résumé des modifications qui vont être effectuées"
@@ -656,6 +637,3 @@ msgstr "<b>Clés GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Vérification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Le téléchargement de la source à échoué"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index c6a53fd..8a934a7 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# PRIMER AUTOR Manuel Barallobre (BARA) <bara666@gmail.com>, 2005-2008
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/"
-"language/gl_ES/)\n"
-"Language: gl_ES\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -191,10 +190,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Non ten suficiente espacio libre</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Non ten suficiente espacio libre</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -210,15 +207,13 @@ msgstr "Despois de desmpaquetar %.0f%s de espacio do disco sera liberado"
#, c-format
msgid "After unpacking %.0f%s of additional disk space will be used."
-msgstr ""
-"Despois de desmpaquetar %.0f%s de espacio do disco adicional sera usado"
+msgstr "Despois de desmpaquetar %.0f%s de espacio do disco adicional sera usado"
msgid "Up to Date"
msgstr "Actualizado"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Actualizacions non dispoñibles</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Actualizacions non dispoñibles</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Descargando paquetes..."
@@ -274,11 +269,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Excluido %s devido a un fallo de dependencias</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Dependencias non encontradas significa que o software do paquete non "
-"funcionara correctamente. ¿Quere continuar sin os paquetes requeridos?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Dependencias non encontradas significa que o software do paquete non funcionara correctamente. ¿Quere continuar sin os paquetes requeridos?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Depende:"
@@ -403,9 +396,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt e un frontend GTK+ pra slapt-get, un sistema de paquetes como APT "
-"pero para Slackware "
+msgstr "gslapt e un frontend GTK+ pra slapt-get, un sistema de paquetes como APT pero para Slackware "
msgid "working"
msgstr "traballando"
@@ -567,10 +558,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Os seguintes iconos son usados para indicar o estado de un paquete:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Os seguintes iconos son usados para indicar o estado de un paquete:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Os repositorios cambiaron"
@@ -581,19 +571,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Os repositorios cambiaron</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Vostede necesita recargar a lista de paquetes desde as fontes. Desexa facelo "
-"agora?"
+msgstr "Vostede necesita recargar a lista de paquetes desde as fontes. Desexa facelo agora?"
msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Esta fonte de paquetes fallou ou non esta dispoñible. ¿Quere "
-"desactivala e continuar?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Esta fonte de paquetes fallou ou non esta dispoñible. ¿Quere desactivala e continuar?"
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -613,10 +599,8 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">¿Aplicar os seguintes cambios?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">¿Aplicar os seguintes cambios?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Esto e un resume dos cambios que se van a realizar"
@@ -653,6 +637,3 @@ msgstr "<b>GPG Clave</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verificacion"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Descarga da fonte fallida"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dc82d9b..fb42ce2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012-2013
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013-2014
@@ -10,16 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"he/)\n"
-"Language: he\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
-"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
msgid "Ready"
msgstr "מוכן"
@@ -204,8 +202,7 @@ msgstr[1] "ועוד %d לא ישודרגו."
msgstr[2] "ועוד %d לא ישודרגו."
msgstr[3] "ועוד %d לא ישודרגו."
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">אין ברשותך מספיק נפח בכונן</span>"
#, c-format
@@ -284,11 +281,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>החבילה %s לא תיכלל עקב כשל תלות</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"חסר בתלויות עשוי להתבטא בכך שהתוכנה שבחבילה זו לא תתפקד כראוי. האם ברצונך "
-"להמשיך ללא החבילות הדרושות?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "חסר בתלויות עשוי להתבטא בכך שהתוכנה שבחבילה זו לא תתפקד כראוי. האם ברצונך להמשיך ללא החבילות הדרושות?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": תלויה: "
@@ -413,9 +408,7 @@ msgstr "התאמת שפה"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"‏gslapt הינו מגשר חזיתי לתוכנית slapt-get, מערכת ניהול חבילות עבור Slackware "
-"הדומה למערכת ניהול החבילות APT."
+msgstr "‏gslapt הינו מגשר חזיתי לתוכנית slapt-get, מערכת ניהול חבילות עבור Slackware הדומה למערכת ניהול החבילות APT."
msgid "working"
msgstr "עובד כעת"
@@ -577,11 +570,9 @@ msgid "Files"
msgstr "קבצים מותקנים"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>הצלמיות הבאות משמשות להכוונה\n"
-"על המצב הנתון של חבילה:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>הצלמיות הבאות משמשות להכוונה\nעל המצב הנתון של חבילה:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "מאגרים השתנו"
@@ -592,19 +583,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">מאגרים השתנו</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"עליך להטעין מחדש את רשימת החבילות מן המקורות שציינת. האם ברצונך לעשות זאת "
-"עכשיו?"
+msgstr "עליך להטעין מחדש את רשימת החבילות מן המקורות שציינת. האם ברצונך לעשות זאת עכשיו?"
msgid "Source failed"
msgstr "מקור נכשל"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"קיים כשל במקור חבילה זה או שמקור זה אינו קיים. האם ברצונך לנטרל את מקור זה "
-"ועדיין להמשיך?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "קיים כשל במקור חבילה זה או שמקור זה אינו קיים. האם ברצונך לנטרל את מקור זה ועדיין להמשיך?"
msgid "Default"
msgstr "משתמטת"
@@ -624,8 +611,7 @@ msgstr "מקור חבילה"
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">להחיל את השינויים הבאים?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -663,6 +649,3 @@ msgstr "<b>מפתחות GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "אימות"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "הורדת מקור נכשלה"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 067e0a9..42dabc3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>, 2010
# Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>, 2010
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"hu/)\n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -192,8 +191,7 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nincs elég szabad hely</span>"
#, c-format
@@ -272,11 +270,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>%s kizárása miatt függőségi hiba lépett fel</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"A hiányzó függőségek nélkül ez a csomag nem biztos, hogy megfelelően fog "
-"működni. Szeretné folytatni a szükséges csomagok nélkül?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "A hiányzó függőségek nélkül ez a csomag nem biztos, hogy megfelelően fog működni. Szeretné folytatni a szükséges csomagok nélkül?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Függőségek : "
@@ -401,9 +397,7 @@ msgstr "Lokalizáció"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"Gslapt egy GTK+ felület a slapt-get programhoz, ami egy APT stílusú "
-"csomagkezelő rendszer a Slackware Linuxhoz"
+msgstr "Gslapt egy GTK+ felület a slapt-get programhoz, ami egy APT stílusú csomagkezelő rendszer a Slackware Linuxhoz"
msgid "working"
msgstr "dolgozom"
@@ -565,8 +559,8 @@ msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr "<b>A következő ikonok jelölik a csomag jelenlegi állapotát:</b>"
msgid "Repositories changed"
@@ -578,19 +572,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Csomagtárolók változtatva</span>
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Újra kell olvasni a csomagok listáját a forrásokból. Szeretné ezt most "
-"megtenni?"
+msgstr "Újra kell olvasni a csomagok listáját a forrásokból. Szeretné ezt most megtenni?"
msgid "Source failed"
msgstr "Forrás hiányzik"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"A csomag forrása hiányzik vagy nem elérhető. Szeretné ezt a forrást "
-"letiltani és folytatni tovább?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "A csomag forrása hiányzik vagy nem elérhető. Szeretné ezt a forrást letiltani és folytatni tovább?"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -610,8 +600,7 @@ msgstr "Csomag forrás"
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Alkalmazza a változásokat?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -649,6 +638,3 @@ msgstr "<b>GPG kulcsok</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Ellenőrzés"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Forrás letöltése sikertelen"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 12ff9f5..eb7df42 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR Kemas Antonius <kyantonius@kyantonius.com>, 2005-2006
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"id/)\n"
-"Language: id\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Ready"
@@ -186,11 +185,8 @@ msgid "and %d not upgraded."
msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Anda tidak memiliki ruang disket bebas "
-"yang cukup</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Anda tidak memiliki ruang disket bebas yang cukup</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -268,12 +264,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Meniadakan %s karena kesalahan dependensi</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Tidak terpenuhinya dependensi dapat menyebabkan software dalam paket ini "
-"tidak akan bekerja dengan baik. Apakah anda ingin lanjut ke langkah "
-"berikutnya tanpa paket-paket yang dibutuhkan?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Tidak terpenuhinya dependensi dapat menyebabkan software dalam paket ini tidak akan bekerja dengan baik. Apakah anda ingin lanjut ke langkah berikutnya tanpa paket-paket yang dibutuhkan?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Bergantung kepada: "
@@ -398,9 +391,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt adalah sebuah tampilan muka GTK+ untuk slapt-get, sebuah sistem paket "
-"APT untuk Slackware"
+msgstr "gslapt adalah sebuah tampilan muka GTK+ untuk slapt-get, sebuah sistem paket APT untuk Slackware"
msgid "working"
msgstr "bekerja"
@@ -562,35 +553,28 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Icon berikut digunakan untuk mengindikasikan status terkini dari sebuah "
-"paket:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Icon berikut digunakan untuk mengindikasikan status terkini dari sebuah paket:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Tempat penyimpanan berkas berubah"
msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Repositories changed</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"large\" weight=\"bold\">Tempat penyimpanan berkas berubah</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Tempat penyimpanan berkas berubah</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Anda harus memperbaharui daftar paket dari sumber-sumber yang telah "
-"diberikan sebelumnya. Apakah anda ingin melakukannya sekarang?"
+msgstr "Anda harus memperbaharui daftar paket dari sumber-sumber yang telah diberikan sebelumnya. Apakah anda ingin melakukannya sekarang?"
msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -610,11 +594,8 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "Rangkuman"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Terapkan perubahan-perubahan berikut?</"
-"span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Terapkan perubahan-perubahan berikut?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Ini adalah rangkuman dari perubahan-perubahan yang akan dibuat."
@@ -651,6 +632,3 @@ msgstr "<b>GPG Keys</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Download sumber gagal"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a56d7ce..0d547b5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Antonio Sardei <laplume@libero.it>, 2016,2018
# FIRST AUTHOR Fabio Varesano <fvaresano@yahoo.it>, 2005-2006
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 18:27+0000\n"
-"Last-Translator: Antonio Sardei <laplume@libero.it>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"it/)\n"
-"Language: it\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -48,8 +47,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Nessuna informazione disponibile sul changelog"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"La lista dei file installati è disponibile solo per i pacchetti installati"
+msgstr "La lista dei file installati è disponibile solo per i pacchetti installati"
msgid "Excluded"
msgstr "Escluso"
@@ -193,10 +191,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] "%dnon aggiornato."
msgstr[1] "%dnon aggiornato."
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Non hai spazio libero sufficiente</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Non hai spazio libero sufficiente</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -212,16 +208,13 @@ msgstr "Dopo la decompressione %.0f%s di spazio su disco sarà liberato"
#, c-format
msgid "After unpacking %.0f%s of additional disk space will be used."
-msgstr ""
-"Dopo la decompressione %.0f%s di spazio addizionale su disco verrà "
-"utilizzato."
+msgstr "Dopo la decompressione %.0f%s di spazio addizionale su disco verrà utilizzato."
msgid "Up to Date"
msgstr "Aggiornato"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nessun aggiornamento disponibile</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nessun aggiornamento disponibile</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Pacchetti in scaricamento..."
@@ -277,12 +270,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Esclusione di %s per dipendenza non soddisfatta</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Le dipendenze mancanti possono comportare malfunzionamenti del software "
-"contenuto nel pacchetto. Vuoi continuare comunque senza i pacchetti "
-"richiesti?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Le dipendenze mancanti possono comportare malfunzionamenti del software contenuto nel pacchetto. Vuoi continuare comunque senza i pacchetti richiesti?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Dipende: "
@@ -407,9 +397,7 @@ msgstr "Localizzazioni"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt è un frontend in GTK per slapt-get, un sistema di gestione pacchetti "
-"tipo APT"
+msgstr "gslapt è un frontend in GTK per slapt-get, un sistema di gestione pacchetti tipo APT"
msgid "working"
msgstr "attività in corso"
@@ -571,11 +559,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Le seguenti icone sono utilizzate per indicare lo stato attuale di un "
-"pacchetto:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Le seguenti icone sono utilizzate per indicare lo stato attuale di un pacchetto:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repository modificati"
@@ -586,19 +572,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Repository modificati</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Devi ricaricare la lista dei pacchetti dalle fonti che hai in lista. "
-"Desideri farlo ora?"
+msgstr "Devi ricaricare la lista dei pacchetti dalle fonti che hai in lista. Desideri farlo ora?"
msgid "Source failed"
msgstr "Origine fallita"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Questa Origine di pacchetti non è riconosciuta oppure non è disponibile. "
-"Vuoi disabilitarla e proseguire?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Questa Origine di pacchetti non è riconosciuta oppure non è disponibile. Vuoi disabilitarla e proseguire?"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -618,10 +600,8 @@ msgstr "Fonte dei Pacchetti"
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Applicare le modifiche seguenti?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Applicare le modifiche seguenti?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Questo è un resoconto delle modifiche che verranno eseguite."
@@ -658,6 +638,3 @@ msgstr "<b>Chiavi GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verifica"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Scaricamento fonte fallito"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 525c0fd..821c2d0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016
@@ -12,14 +12,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"ja/)\n"
-"Language: ja\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Ready"
@@ -51,9 +50,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "更新情報はありません"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"インストールされたファイルのリストは、インストールされているパッケージでのみ"
-"利用可能です"
+msgstr "インストールされたファイルのリストは、インストールされているパッケージでのみ利用可能です"
msgid "Excluded"
msgstr "除外"
@@ -192,10 +189,8 @@ msgid "and %d not upgraded."
msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] "%d アップグレードされませんでした。"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">十分な空きスペースがありません</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">十分な空きスペースがありません</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -217,8 +212,7 @@ msgid "Up to Date"
msgstr "最新の状態に更新"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">更新対象ファイルはありません</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">更新対象ファイルはありません</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "パッケージのダウンロード..."
@@ -274,11 +268,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>依存性の解決に失敗したため %s を除外中</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"依存性の欠如。このパッケージに含まれるソフトウェアが正しく動作しない可能性が"
-"あります。 依存性を解決せずにこのまま作業を進めますか?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "依存性の欠如。このパッケージに含まれるソフトウェアが正しく動作しない可能性があります。 依存性を解決せずにこのまま作業を進めますか?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": 依存: "
@@ -403,9 +395,7 @@ msgstr "言語関連"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt は APT ライクな Slackware用パッケージシステムの GTK+ フロントエンドで"
-"す"
+msgstr "gslapt は APT ライクな Slackware用パッケージシステムの GTK+ フロントエンドです"
msgid "working"
msgstr "作業中"
@@ -567,8 +557,8 @@ msgid "Files"
msgstr "ファイル"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr "<b>以下のアイコンは現在のパッケージの状態を表しています:</b>"
msgid "Repositories changed"
@@ -580,19 +570,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">レポジトリが変更されま
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"ソースリストからパッケージリストを再取得する必要があります。 今すぐ実行します"
-"か?"
+msgstr "ソースリストからパッケージリストを再取得する必要があります。 今すぐ実行しますか?"
msgid "Source failed"
msgstr "ソースが失敗しました"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"パッケージソースが存在しないか、またはソースに誤りがあります。 このソースを無"
-"効にして作業を続けますか?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "パッケージソースが存在しないか、またはソースに誤りがあります。 このソースを無効にして作業を続けますか?"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
@@ -612,8 +598,7 @@ msgstr "パッケージソース"
msgid "Summary"
msgstr "要約"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">次の変更を適用しますか?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -651,6 +636,3 @@ msgstr "<b>GPG キー</b>"
msgid "Verification"
msgstr "検証"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "ソースのダウンロードに失敗しました"
diff --git a/po/lv_LV.po b/po/lv_LV.po
index ddccd01..62bcbe6 100644
--- a/po/lv_LV.po
+++ b/po/lv_LV.po
@@ -1,22 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-05 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Latvian (Latvia) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/"
-"language/lv_LV/)\n"
-"Language: lv_LV\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian (Latvia) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/lv_LV/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"Language: lv_LV\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
msgid "Ready"
msgstr ""
@@ -196,8 +194,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr ""
#, c-format
@@ -276,8 +273,8 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr ""
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgstr ""
msgid ": Depends: "
@@ -565,8 +562,8 @@ msgid "Files"
msgstr ""
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr ""
msgid "Repositories changed"
@@ -584,8 +581,8 @@ msgid "Source failed"
msgstr ""
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
msgstr ""
msgid "Default"
@@ -606,8 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr ""
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 19fbbeb..2d958e7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>, 2005
# Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>, 2005
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -192,10 +192,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">U hebt niet genoeg vrije ruimte</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">U hebt niet genoeg vrije ruimte</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -211,8 +209,7 @@ msgstr "Na het uitpakken wordt %.0f%s aan schijfruimte vrijgemaakt."
#, c-format
msgid "After unpacking %.0f%s of additional disk space will be used."
-msgstr ""
-"Na het uitpakken wordt %.0f%s aan extra schijfruimte in beslag genomen."
+msgstr "Na het uitpakken wordt %.0f%s aan extra schijfruimte in beslag genomen."
msgid "Up to Date"
msgstr "Bij de tijd"
@@ -274,11 +271,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>%s wordt wegens onvervulde afhankelijkheid uitgesloten</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Missing dependencies may mean the software in this package will not function correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Hangt af van: "
@@ -403,9 +398,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt is een op GTK+ gebaseerd bedieningspaneel voor slapt-get, een op APT "
-"lijkend pakketsysteem voor Slackware"
+msgstr "gslapt is een op GTK+ gebaseerd bedieningspaneel voor slapt-get, een op APT lijkend pakketsysteem voor Slackware"
msgid "working"
msgstr "werken"
@@ -567,10 +560,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>De volgende pictogrammen geven de huidige status van een pakket aan:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>De volgende pictogrammen geven de huidige status van een pakket aan:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Magazijnen veranderd"
@@ -581,19 +573,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Magazijnen veranderd</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"U moet de pakketlijst opnieuw binnenhalen vanaf de door u aangegeven "
-"bronnen. Wilt u dit nu doen?"
+msgstr "U moet de pakketlijst opnieuw binnenhalen vanaf de door u aangegeven bronnen. Wilt u dit nu doen?"
msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -613,11 +601,8 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">De volgende veranderingen aanbrengen?</"
-"span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">De volgende veranderingen aanbrengen?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Dit is een samenvatting van de aan te brengen veranderingen."
@@ -654,6 +639,3 @@ msgstr "<b>GPG Keys</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Binnenhalen bron mislukt"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 90628cc..0fc8298 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>, 2010
# Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>, 2010
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"no/)\n"
-"Language: no\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -192,10 +191,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -273,11 +270,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Missing dependencies may mean the software in this package will not function correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Depends: "
@@ -402,9 +397,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
-"Slackware"
+msgstr "gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for Slackware"
msgid "working"
msgstr "Working"
@@ -566,11 +559,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repositories changed"
@@ -581,19 +572,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Repositories changed</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
-"you want to do this now?"
+msgstr "You need to reload the package list from the sources you have listed. Do you want to do this now?"
msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -613,10 +600,8 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -653,6 +638,3 @@ msgstr "<b>GPG Keys</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Source download failed"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a4a69e0..a876e68 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR Piotr Simon <sajmon@tenboard.com>, 2005-2006
msgid ""
@@ -8,17 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"pl/)\n"
-"Language: pl\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "Ready"
msgstr "Gotowe"
@@ -203,11 +200,8 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nie masz wystarczająco wolnego miejsca</"
-"span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nie masz wystarczająco wolnego miejsca</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -229,8 +223,7 @@ msgid "Up to Date"
msgstr "Aktualny"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Brak dostępnych aktualizacji</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Brak dostępnych aktualizacji</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Pobieranie pakietu..."
@@ -286,11 +279,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Wyłączenie %s dzięki niepowodzeniu zależności</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Brakujące zależności mogą oznaczać że program w tym pakiecie może "
-"nieprawidłowo funkcjonować. Chcesz kontynuować dalej bez wymaganych pakietów?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Brakujące zależności mogą oznaczać że program w tym pakiecie może nieprawidłowo funkcjonować. Chcesz kontynuować dalej bez wymaganych pakietów?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Zależy: "
@@ -415,9 +406,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
-"Slackware"
+msgstr "gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for Slackware"
msgid "working"
msgstr "working"
@@ -579,10 +568,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Następujące ikony zostaną użyte aby wskazać aktualny status pakietu:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Następujące ikony zostaną użyte aby wskazać aktualny status pakietu:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Zmienione Repozytorium"
@@ -593,16 +581,14 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Zmienione Repozytorium</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Trzeba uaktualnić Liste Pakietów zapisanych źródeł. Czy chcesz to zrobić "
-"teraz?"
+msgstr "Trzeba uaktualnić Liste Pakietów zapisanych źródeł. Czy chcesz to zrobić teraz?"
msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
msgstr "Brak albo niedostępne źródło pakietu. Pominąć i dalej kontynuować?"
msgid "Default"
@@ -623,8 +609,7 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Użyć następujących zmian?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -662,6 +647,3 @@ msgstr "<b>GPG Klucze</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Sprawdzenie"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Pobieranie źródła nie powiodło się"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 39e2a1e..4f85424 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <pedro_nuno_pn@zmail.pt>, 2005-2006
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2014
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2014,2019
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-12 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"pt/)\n"
-"Language: pt\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -49,8 +48,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Sem informações sobre alterações"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"A lista de ficheiros instalados só está disponível para pacotes instalados"
+msgstr "A lista de ficheiros instalados só está disponível para pacotes instalados"
msgid "Excluded"
msgstr "Excluído"
@@ -194,15 +192,12 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] "e %d não atualizado."
msgstr[1] "e %d não atualizados"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Não tem espeço suficiente</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
-msgstr ""
-"É necessário obter %.0f%s/%.0f%s arquivos.\n"
-"\n"
+msgstr "É necessário obter %.0f%s/%.0f%s arquivos.\n\n"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s of archives."
@@ -276,11 +271,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>A excluir %s por falha nas dependências</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Se existirem dependências em falta, o pacote não funcionará corretamente. "
-"Pretende continuar sem as dependências?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Se existirem dependências em falta, o pacote não funcionará corretamente. Pretende continuar sem as dependências?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Depende de: "
@@ -304,10 +297,10 @@ msgid "Install, remove and upgrade software packages"
msgstr "Instalar, remover e atualizar pacotes"
msgid "Run Gslapt as root"
-msgstr ""
+msgstr "Executar o Gslapt como root"
msgid "Authentication is required to run Gslapt"
-msgstr ""
+msgstr "É necessária a autenticação para executar o Gslapt"
msgid "Base"
msgstr "Base"
@@ -405,9 +398,7 @@ msgstr "Internacionalização"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"O gslapt é uma interface gráfica em GTK+ para o slapt-get, a aplicação de "
-"gestão de pacotes do tipo APT para o Slackware"
+msgstr "O gslapt é uma interface gráfica em GTK+ para o slapt-get, a aplicação de gestão de pacotes do tipo APT para o Slackware"
msgid "working"
msgstr "a trabalhar"
@@ -569,10 +560,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Estes ícones são utilizados para mostrar o atual estado dos pacotes:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Estes ícones são utilizados para mostrar o atual estado dos pacotes:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repositórios alterados"
@@ -589,11 +579,9 @@ msgid "Source failed"
msgstr "Falha na fonte"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Falha na fonte de pacotes ou esta não está disponível. Pretende desativar "
-"esta fonte e continuar?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Falha na fonte de pacotes ou esta não está disponível. Pretende desativar esta fonte e continuar?"
msgid "Default"
msgstr "Pré-definido"
@@ -613,8 +601,7 @@ msgstr "Fonte do pacote"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Aplicar estas alterações?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -652,6 +639,3 @@ msgstr "<b>Chaves GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verificação"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Erro ao receber a fonte"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4b93f89..5fe7625 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR Frederico Henrique Gonçalves Lima <fredhgl@yahoo.com.br>, 2005-2006
# Sérgio Surkamp <surkamp@gmail.com>, 2008,2010
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/"
-"language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -48,8 +47,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Informações sobre changelog indisponíveis"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"A lista de arquivos instalados apenas está disponível para pacotes instalados"
+msgstr "A lista de arquivos instalados apenas está disponível para pacotes instalados"
msgid "Excluded"
msgstr "Excluído"
@@ -193,11 +191,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Você não tem espaço em disco "
-"suficiente</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Você não tem espaço em disco suficiente</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -219,8 +214,7 @@ msgid "Up to Date"
msgstr "Atualizado"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nenhuma atualização disponível</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nenhuma atualização disponível</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Descarregando pacotes..."
@@ -276,12 +270,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Excluindo %s devido a falha de dependências</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Há dependências não encontradas o que significa que o software deste pacote "
-"pode não funcionar corretamente. Você gostaria de continuar sem os pacotes "
-"requeridos?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Há dependências não encontradas o que significa que o software deste pacote pode não funcionar corretamente. Você gostaria de continuar sem os pacotes requeridos?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Depende: "
@@ -406,9 +397,7 @@ msgstr "Localização"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt é um frontend feito em GTK+ para o slapt-get, um sistema de pacotes "
-"semelhante ao APT para Slackware"
+msgstr "gslapt é um frontend feito em GTK+ para o slapt-get, um sistema de pacotes semelhante ao APT para Slackware"
msgid "working"
msgstr "executando"
@@ -570,11 +559,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Os ícones a seguir são usados para indicar o estado atual de um pacote:</"
-"b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Os ícones a seguir são usados para indicar o estado atual de um pacote:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repositórios alterados"
@@ -585,19 +572,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Repositórios alterados</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Você precisa recarregar a lista de pacotes das origens que você listou. "
-"Deseja fazer isto agora?"
+msgstr "Você precisa recarregar a lista de pacotes das origens que você listou. Deseja fazer isto agora?"
msgid "Source failed"
msgstr "Origem falhou"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Esta origem do pacote falho ou não está disponível. Você gostaria de "
-"desativar esta origem e continuar?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Esta origem do pacote falho ou não está disponível. Você gostaria de desativar esta origem e continuar?"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
@@ -617,8 +600,7 @@ msgstr "Origem do Pacote"
msgid "Summary"
msgstr "Relatório"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Aplicar as alterações?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -656,6 +638,3 @@ msgstr "<b>Chaves GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verificação"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Falha ao descarregar origem"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 7c8fefb..f4d858f 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2014
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2014,2019
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-"
-"get/language/pt_PT/)\n"
-"Language: pt_PT\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -48,8 +47,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Sem informações sobre alterações"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"A lista de ficheiros instalados só está disponível para pacotes instalados"
+msgstr "A lista de ficheiros instalados só está disponível para pacotes instalados"
msgid "Excluded"
msgstr "Excluído"
@@ -193,15 +191,12 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] "e %d não atualizado."
msgstr[1] "e %d não atualizados"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Não tem espeço suficiente</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
-msgstr ""
-"É necessário obter %.0f%s/%.0f%s arquivos.\n"
-"\n"
+msgstr "É necessário obter %.0f%s/%.0f%s arquivos.\n\n"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s of archives."
@@ -275,11 +270,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>A excluir %s por falha nas dependências</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Se existirem dependências em falta, o pacote não funcionará corretamente. "
-"Pretende continuar sem as dependências?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Se existirem dependências em falta, o pacote não funcionará corretamente. Pretende continuar sem as dependências?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Depende de: "
@@ -303,10 +296,10 @@ msgid "Install, remove and upgrade software packages"
msgstr "Instalar, remover e atualizar pacotes"
msgid "Run Gslapt as root"
-msgstr ""
+msgstr "Executar o Gslapt como root"
msgid "Authentication is required to run Gslapt"
-msgstr ""
+msgstr "É necessária a autenticação para executar o Gslapt"
msgid "Base"
msgstr "Base"
@@ -404,9 +397,7 @@ msgstr "Internacionalização"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"O gslapt é uma interface gráfica em GTK+ para o slapt-get, a aplicação de "
-"gestão de pacotes do tipo APT para o Slackware"
+msgstr "O gslapt é uma interface gráfica em GTK+ para o slapt-get, a aplicação de gestão de pacotes do tipo APT para o Slackware"
msgid "working"
msgstr "a trabalhar"
@@ -568,10 +559,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Estes ícones são utilizados para mostrar o atual estado dos pacotes:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Estes ícones são utilizados para mostrar o atual estado dos pacotes:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repositórios alterados"
@@ -588,11 +578,9 @@ msgid "Source failed"
msgstr "Falha na fonte"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Falha na fonte de pacotes ou esta não está disponível. Pretende desativar "
-"esta fonte e continuar?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Falha na fonte de pacotes ou esta não está disponível. Pretende desativar esta fonte e continuar?"
msgid "Default"
msgstr "Pré-definido"
@@ -612,8 +600,7 @@ msgstr "Fonte do pacote"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Aplicar estas alterações?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -651,6 +638,3 @@ msgstr "<b>Chaves GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verificação"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Erro ao receber a fonte"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 94ee60b..904c434 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,22 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"ro/)\n"
-"Language: ro\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1));\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
msgid "Ready"
msgstr ""
@@ -196,8 +194,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr ""
#, c-format
@@ -276,8 +273,8 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr ""
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgstr ""
msgid ": Depends: "
@@ -565,8 +562,8 @@ msgid "Files"
msgstr ""
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr ""
msgid "Repositories changed"
@@ -584,8 +581,8 @@ msgid "Source failed"
msgstr ""
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
msgstr ""
msgid "Default"
@@ -606,8 +603,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr ""
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 096a0cb..2e3966a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR sin <digitalhunger@gmail.com>, 2005-2006
# Gregory <wolfr2@gmail.com>, 2014
@@ -10,17 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Gregory <wolfr2@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
@@ -205,10 +202,8 @@ msgstr[1] "и %d не обновлено."
msgstr[2] "и %d не обновлено."
msgstr[3] "и %d не обновлено."
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Недостаточно свободного места</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Недостаточно свободного места</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -286,12 +281,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Пропуск %s из-за неудовлетворённых зависимостей</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Неудовлетворённые зависимости могут привести к тому, что программы из этого "
-"пакета не смогут правильно функционировать. Хотите продолжить без требуемых "
-"пакетов?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Неудовлетворённые зависимости могут привести к тому, что программы из этого пакета не смогут правильно функционировать. Хотите продолжить без требуемых пакетов?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Зависимости: "
@@ -416,9 +408,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt — это GTK+-интерфейс к slapt-get, APT-подобному пакетному менеджеру "
-"для Slackware"
+msgstr "gslapt — это GTK+-интерфейс к slapt-get, APT-подобному пакетному менеджеру для Slackware"
msgid "working"
msgstr "работа"
@@ -580,8 +570,8 @@ msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr "<b>Следующие значки отображают состояние пакета:</b>"
msgid "Repositories changed"
@@ -593,19 +583,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Репозитории измене
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Необходимо перезагрузить список пакетов с перечисленных источников. Сделать "
-"это сейчас?"
+msgstr "Необходимо перезагрузить список пакетов с перечисленных источников. Сделать это сейчас?"
msgid "Source failed"
msgstr "Ошибка репозитория"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Данный репозиторий пакетов повреждён или недоступен. Хотите отключить "
-"использование этого репозитория и продолжить?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Данный репозиторий пакетов повреждён или недоступен. Хотите отключить использование этого репозитория и продолжить?"
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -625,8 +611,7 @@ msgstr "Источник пакетов"
msgid "Summary"
msgstr "Итог"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Применить изменения?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -664,6 +649,3 @@ msgstr "<b>GPG-ключи</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Проверка"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Не могу загрузить с адреса"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6bd70a7..d4ee43a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR Erik Gyepes <depi@depi.sk>, 2005-2006
msgid ""
@@ -8,16 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"sk/)\n"
-"Language: sk\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
-">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgid "Ready"
msgstr "Pripravený"
@@ -202,10 +200,8 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nemáte dostatok voľného miesta</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nemáte dostatok voľného miesta</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -227,9 +223,7 @@ msgid "Up to Date"
msgstr "Je aktuálny"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nie sú k dispozícii žiadne "
-"aktualizácie</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Nie sú k dispozícii žiadne aktualizácie</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Sťahujem balíky..."
@@ -285,11 +279,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Vylučujem %s chybu so závisloťou</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Missing dependencies may mean the software in this package will not function correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Závislosti: "
@@ -414,9 +406,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt je GTK+ nadstavba k slapt-get, ktorý je založený na báze APT "
-"preSlackware"
+msgstr "gslapt je GTK+ nadstavba k slapt-get, ktorý je založený na báze APT preSlackware"
msgid "working"
msgstr "pracujem"
@@ -578,10 +568,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Nasledovné ikony sú použité pre označenie aktuálneho stavu balíku:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Nasledovné ikony sú použité pre označenie aktuálneho stavu balíku:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repositories changed"
@@ -592,19 +581,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Repositories changed</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
-"you want to do this now?"
+msgstr "You need to reload the package list from the sources you have listed. Do you want to do this now?"
msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -624,8 +609,7 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Potvrdiť nasledovné zmeny?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -663,6 +647,3 @@ msgstr "<b>GPG Keys</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Sťahovanie zlyhalo"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 27e23d2..5237b0a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>, 2010
# Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>, 2010
@@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"sl/)\n"
-"Language: sl\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
@@ -203,10 +201,8 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -284,11 +280,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Missing dependencies may mean the software in this package will not function correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Depends: "
@@ -413,9 +407,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
-"Slackware"
+msgstr "gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for Slackware"
msgid "working"
msgstr "Working"
@@ -577,11 +569,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repositories changed"
@@ -592,19 +582,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Repositories changed</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
-"you want to do this now?"
+msgstr "You need to reload the package list from the sources you have listed. Do you want to do this now?"
msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -624,10 +610,8 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -664,6 +648,3 @@ msgstr "<b>GPG Keys</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Source download failed"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index baad818..72574f9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>, 2012,2014,2019
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-20 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"sv/)\n"
-"Language: sv\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -47,8 +46,7 @@ msgid "No changelog information available"
msgstr "Ingen ändringsloggs information tillgänglig"
msgid "The list of installed files is only available for installed packages"
-msgstr ""
-"Listan över installerade filer är endast tillgänglig för installerade paket"
+msgstr "Listan över installerade filer är endast tillgänglig för installerade paket"
msgid "Excluded"
msgstr "Undantagna"
@@ -192,11 +190,8 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] "och %d inte uppgraderad."
msgstr[1] "och %d inte uppgraderade."
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Du har inte tillräckligt med ledigt "
-"utrymme</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Du har inte tillräckligt med ledigt utrymme</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -212,15 +207,13 @@ msgstr "Efter uppackning kommer %.0f%s av diskutrymmet att frigöras."
#, c-format
msgid "After unpacking %.0f%s of additional disk space will be used."
-msgstr ""
-"Efter uppackning kommer ytterligare %.0f%s av diskutrymmet att användas."
+msgstr "Efter uppackning kommer ytterligare %.0f%s av diskutrymmet att användas."
msgid "Up to Date"
msgstr "Aktuell"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Inga uppdateringar tillgängliga</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Inga uppdateringar tillgängliga</span>"
msgid "Downloading packages..."
msgstr "Laddar ner paket..."
@@ -276,11 +269,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Undantar %s på grund av beroendet fel</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Saknade beroenden kan innebära att programvaran i paketet inte kommer att "
-"kunna fungera fullständigt. Vill du fortsätta utan de nödvändiga paketen?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Saknade beroenden kan innebära att programvaran i paketet inte kommer att kunna fungera fullständigt. Vill du fortsätta utan de nödvändiga paketen?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Beroende av :"
@@ -304,10 +295,10 @@ msgid "Install, remove and upgrade software packages"
msgstr "Installera, ta bort och uppgradera programpaket"
msgid "Run Gslapt as root"
-msgstr ""
+msgstr "Kör Gslapt som root"
msgid "Authentication is required to run Gslapt"
-msgstr ""
+msgstr "Autentisering krävs för att köra Gslapt"
msgid "Base"
msgstr "Bas"
@@ -405,9 +396,7 @@ msgstr "Internationalisering"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt är en GTK+ frontend till slapt-get, ett APT-liknande paket system för "
-"Slackware"
+msgstr "gslapt är en GTK+ frontend till slapt-get, ett APT-liknande paket system för Slackware"
msgid "working"
msgstr "arbetar"
@@ -569,10 +558,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Följande ikoner används för att indikera aktuell status för ett paket:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Följande ikoner används för att indikera aktuell status för ett paket:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Förråd har förändrats"
@@ -583,19 +571,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Förråd har förändrats</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Du måste ladda om paketlistan från de källor du har listat. Vill du göra det "
-"nu?"
+msgstr "Du måste ladda om paketlistan från de källor du har listat. Vill du göra det nu?"
msgid "Source failed"
msgstr "Källa misslyckades"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Detta paket källa misslyckades eller är inte tillgänglig. Vill du inaktivera "
-"denna källa och fortsätta ändå?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Detta paket källa misslyckades eller är inte tillgänglig. Vill du inaktivera denna källa och fortsätta ändå?"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -615,10 +599,8 @@ msgstr "Paketkälla"
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Aktivera de följande ändringarna?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Aktivera de följande ändringarna?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Detta är sammanfattningen av ändringarna som skall genomföras."
@@ -655,6 +637,3 @@ msgstr "<b>GPG Nyckel</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Nedladdning av källkod misslyckades"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6c15976..7a86086 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Bekir SONAT <bekirsonat@kde.org.tr>, 2006
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"tr/)\n"
-"Language: tr\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Ready"
@@ -191,8 +190,7 @@ msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Yeterli yeriniz yok</span>"
#, c-format
@@ -271,11 +269,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Bağımlılık yetersizliği nedeniyle %s dışlanacak</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Kayıp bağımlılıklar dolayısıyla paketteki yazılım beklendiği gibi "
-"çalışmayabilir. Eksikliklere rağmen devam edilsin mi?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Kayıp bağımlılıklar dolayısıyla paketteki yazılım beklendiği gibi çalışmayabilir. Eksikliklere rağmen devam edilsin mi?"
msgid ": Depends: "
msgstr ":Bağımlılık:"
@@ -400,9 +396,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt, Slackware'de APT-benzeri paketleme sistemi olan slapt-get için bir "
-"GTK+ arabirimi sağlar"
+msgstr "gslapt, Slackware'de APT-benzeri paketleme sistemi olan slapt-get için bir GTK+ arabirimi sağlar"
msgid "working"
msgstr "çalışıyor"
@@ -564,11 +558,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Paketin şimdiki durumunu belirtmek için aşağıdaki simgeler kullanılacak:</"
-"b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Paketin şimdiki durumunu belirtmek için aşağıdaki simgeler kullanılacak:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Depo içeriği değişti"
@@ -579,19 +571,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Depo içeriği değişti</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Listelediğiniz kaynaklardaki paket listelerini yeniden yüklemeniz gerekiyor. "
-"Bunu şimdi yapmak ister misiniz?"
+msgstr "Listelediğiniz kaynaklardaki paket listelerini yeniden yüklemeniz gerekiyor. Bunu şimdi yapmak ister misiniz?"
msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Bu paketin kaynağı yok veya bulunamıyor. Ne olursa olsun,-işleme devam "
-"edilsin mi?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Bu paketin kaynağı yok veya bulunamıyor. Ne olursa olsun,-işleme devam edilsin mi?"
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -611,10 +599,8 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Değişiklikler uygulansın mı?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Değişiklikler uygulansın mı?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Gerçekleştirilen değişiklikler hakkında özet bilgi."
@@ -651,6 +637,3 @@ msgstr "<b>GPG Keys</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Kaynak indirme başarısız"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4b0649e..43d912d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# sin <digitalhunger@gmail.com>, 2005-2006
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011,2014
@@ -9,18 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"uk/)\n"
-"Language: uk\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
-"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
-"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
-"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
msgid "Ready"
msgstr "Готово"
@@ -205,8 +201,7 @@ msgstr[1] "і %d не оновлено."
msgstr[2] "і %d не оновлено."
msgstr[3] "і %d не оновлено."
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Недостатньо вільного місця</span>"
#, c-format
@@ -285,11 +280,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Пропуск %s внаслідок незадоволених залежностей</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Незадоволені залежності можуть призвести до того, що ПЗ в цьому пакеті не "
-"зможе вірно функціонувати. Продовжити без пакунків, що вимагаються?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Незадоволені залежності можуть призвести до того, що ПЗ в цьому пакеті не зможе вірно функціонувати. Продовжити без пакунків, що вимагаються?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Залежності: "
@@ -414,8 +407,7 @@ msgstr "Переклади"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt є графічною накладкою до slapt-get, менеджера пакунків для Slackware"
+msgstr "gslapt є графічною накладкою до slapt-get, менеджера пакунків для Slackware"
msgid "working"
msgstr "робота"
@@ -577,8 +569,8 @@ msgid "Files"
msgstr "Файли"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr "<b>Наступні значки вказують стан пакунка:</b>"
msgid "Repositories changed"
@@ -590,19 +582,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Сховища змінено</span
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Необхідно перезавантажити перелік пакунків із вказаних джерел. Зробити це "
-"зараз?"
+msgstr "Необхідно перезавантажити перелік пакунків із вказаних джерел. Зробити це зараз?"
msgid "Source failed"
msgstr "Сховище не доступне"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"Сховище для цього пакунка не існує або не функціонує. Бажаєте відключити "
-"використання цього сховища та продовжити?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "Сховище для цього пакунка не існує або не функціонує. Бажаєте відключити використання цього сховища та продовжити?"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
@@ -622,10 +610,8 @@ msgstr "Джерело пакунку"
msgid "Summary"
msgstr "Підсумок"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Застосувати наступні зміни?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Застосувати наступні зміни?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Буде внесено наступні зміни"
@@ -662,6 +648,3 @@ msgstr "<b>Ключі GPG</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Перевірка"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Не можу завантажити з адреси"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3d454f1..904ffc5 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR Vu Nguyen <vncasper@yahoo.com>, 2005-2006
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/"
-"vi/)\n"
-"Language: vi\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Ready"
@@ -186,10 +185,8 @@ msgid "and %d not upgraded."
msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Bạn không có đủ không gian trống</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Bạn không có đủ không gian trống</span>"
#, c-format
msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
@@ -267,11 +264,9 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Loại bỏ %s do lỗi phụ thuộc</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgstr ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgstr "Missing dependencies may mean the software in this package will not function correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgid ": Depends: "
msgstr ": Các phụ thuộc: "
@@ -396,9 +391,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt là giao diện GTK+ cho slapt-get, một hệ thống quản lý gói giống APT "
-"Slackware"
+msgstr "gslapt là giao diện GTK+ cho slapt-get, một hệ thống quản lý gói giống APT Slackware"
msgid "working"
msgstr "đang thực hiện"
@@ -560,11 +553,9 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Các biểu tượng sau được sử dụng để nhận biết trạng thái hiện tại của một "
-"gói dữ liệu:</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
+msgstr "<b>Các biểu tượng sau được sử dụng để nhận biết trạng thái hiện tại của một gói dữ liệu:</b>"
msgid "Repositories changed"
msgstr "Repositories changed"
@@ -575,19 +566,15 @@ msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Repositories changed</span>"
msgid ""
"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
"you want to do this now?"
-msgstr ""
-"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
-"you want to do this now?"
+msgstr "You need to reload the package list from the sources you have listed. Do you want to do this now?"
msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
-msgstr ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
+msgstr "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -607,10 +594,8 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Áp dụng những thay đổi sau?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Áp dụng những thay đổi sau?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
msgstr "Đây là bản tóm tắt các thay đổi về hiệu năng."
@@ -647,6 +632,3 @@ msgstr "<b>GPG Keys</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "Nguồn dữ liệu bị lỗi"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ecfd4c2..1f7724f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-#
+#
# Translators:
# Yang Jinsong <shannleon@gmail.com>, 2006
msgid ""
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/"
-"language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 01:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Ready"
@@ -186,8 +185,7 @@ msgid "and %d not upgraded."
msgid_plural "and %d not upgraded."
msgstr[0] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">你没有足够的自由空间</span>"
#, c-format
@@ -266,8 +264,8 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>排除 %s 因为依赖错误</b>"
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgstr "缺少依赖意味这软件可能不能正常工作. 是否在缺少依赖的情况下继续?"
msgid ": Depends: "
@@ -393,9 +391,7 @@ msgstr "Localization"
msgid ""
"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
"Slackware"
-msgstr ""
-"gslapt 是 slapt-get 的 GTK+ 前端,一个 APT 类似的软件包系统,专门为 Slackware "
-"定制"
+msgstr "gslapt 是 slapt-get 的 GTK+ 前端,一个 APT 类似的软件包系统,专门为 Slackware 定制"
msgid "working"
msgstr "进行中"
@@ -557,8 +553,8 @@ msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr "<b>以下图标表示软件包当前的状态:</b>"
msgid "Repositories changed"
@@ -576,8 +572,8 @@ msgid "Source failed"
msgstr "Source failed"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
msgstr "软件源错误或暂不可用. 你是否希望禁止此源并继续?"
msgid "Default"
@@ -598,8 +594,7 @@ msgstr "Package Source"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">应用以下变更?</span>"
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -637,6 +632,3 @@ msgstr "<b>GPG Keys</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Verification"
-
-#~ msgid "Source download failed"
-#~ msgstr "源下载失败"