summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po106
1 files changed, 24 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cba1ae1..0c113b8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,6 @@
-# gslapt translation template
-# Copyright (C) 2005-2010 Jason Woodward
-# This file is distributed under the same license as the gslapt package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013-2014
@@ -11,33 +10,32 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: slapt-get-devel@software.jaos.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 22:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-13 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/slapt-get/language/"
-"cs/)\n"
-"Language: cs\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Připraveno"
msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat"
msgid "Re-Install"
-msgstr ""
+msgstr "Přeinstalovat"
msgid "<b>Required:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Požadováno:</b>"
msgid "<b>Conflicts:</b>"
msgstr "<b>Konflikty:</b>"
msgid "<b>Suggests:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Navrhováno:</b>"
msgid "No dependency information available"
msgstr ""
@@ -173,19 +171,19 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d reinstalled, "
msgid_plural "%d reinstalled, "
-msgstr[0] "Instalováno"
-msgstr[1] "Instalováno"
-msgstr[2] "Instalováno"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, c-format
msgid "%d newly installed, "
msgid_plural "%d newly installed, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[2] "%d nově instalováno, "
#, c-format
msgid "%d to remove "
@@ -201,8 +199,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr ""
#, c-format
@@ -281,8 +278,8 @@ msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr ""
msgid ""
-"Missing dependencies may mean the software in this package will not function "
-"correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgstr ""
msgid ": Depends: "
@@ -564,8 +561,8 @@ msgid "Files"
msgstr "Soubory"
msgid ""
-"<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:"
-"</b>"
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr ""
msgid "Repositories changed"
@@ -583,8 +580,8 @@ msgid "Source failed"
msgstr "Zdroj selhal"
msgid ""
-"This package source failed or is not available. Do you want to disable this "
-"source and continue anyway?"
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
msgstr ""
msgid "Default"
@@ -605,8 +602,7 @@ msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr "Přehled"
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Apply the following changes?</span>"
msgstr ""
msgid "This is a summary of the changes about to be performed."
@@ -644,57 +640,3 @@ msgstr "<b>GPG klíče</b>"
msgid "Verification"
msgstr "Ověření"
-
-#~ msgid "About gslapt"
-#~ msgstr "O gslapt"
-
-#~ msgid "Clear search expression"
-#~ msgstr "Vymazat hledaný výraz"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Vyčistit"
-
-#~ msgid "Conflicts"
-#~ msgstr "Konflikty"
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Nelze najít Pixmap soubor: %s"
-
-#~ msgid "Exclude package"
-#~ msgstr "Vyloučit balíček"
-
-#~ msgid "Exclude"
-#~ msgstr "Vyloučit"
-
-#~ msgid "Install/Upgrade package"
-#~ msgstr "Instalace/Aktualitace balíčku"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "NE"
-
-#~ msgid "Package Information"
-#~ msgstr "Informace o balíčku"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Opustit"
-
-#~ msgid "Remove package"
-#~ msgstr "Odebrat balíček"
-
-#~ msgid "Required"
-#~ msgstr "Vyžadováno"
-
-#~ msgid "Suggests"
-#~ msgstr "Navrhované"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "ANO"
-
-#~ msgid "<b>Size:</b>"
-#~ msgstr "<b>Velikost:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Version</b>"
-#~ msgstr "Verze"
-
-#~ msgid "<b>Source</b>"
-#~ msgstr "<b>Zdroj:</b>"