summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po44
1 files changed, 29 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 655e934..cb23c12 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5.3b\n"
+"Project-Id-Version: 0.5.3c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: slapt-get-devel@software.jaos.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 22:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-07 21:50+0500\n"
"Last-Translator: George Vlahavas <vlahavas~at~gmail~dot~com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -228,20 +228,25 @@ msgstr "Ενημερωμένο"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Δεν βρέθηκαν ανανεώσεις</span>"
-msgid "%d upgraded, %d newly installed, %d to remove and %d not upgraded."
-msgstr "%d προς αναβάθμιση, %d προς εγκατάσταση, %d προς απεγκατάσταση και %d δεν θα αναβαθμιστούν."
+#, c-format
+msgid "%d upgraded, %d reinstalled, %d newly installed, %d to remove and %d not upgraded."
+msgstr "%d προς αναβάθμιση, %d reinstalled, %d προς εγκατάσταση, %d προς απεγκατάσταση και %d δεν θα αναβαθμιστούν."
-msgid "Need to get %.1d%s/%.1d%s of archives.\n"
-msgstr "Πρέπει να ληφθούν %.1d%s/%.1d%s αρχείων.\n"
+#, c-format
+msgid "Need to get %.0f%s/%.0f%s of archives.\n"
+msgstr "Πρέπει να ληφθούν %.0f%s/%.0f%s αρχείων.\n"
-msgid "Need to get %.1d%s of archives."
-msgstr "Πρέπει να ληφθούν %.1d%s αρχείων."
+#, c-format
+msgid "Need to get %.0f%s of archives."
+msgstr "Πρέπει να ληφθούν %.0f%s αρχείων."
-msgid "After unpacking %.1d%s disk space will be freed."
-msgstr "Μετά την εγκατάσταση θα χρησιμοποιηθεί %.1d%s χώρος δίσκου."
+#, c-format
+msgid "After unpacking %.0f%s disk space will be freed."
+msgstr "Μετά την εγκατάσταση θα χρησιμοποιηθεί %.0f%s χώρος δίσκου."
-msgid "After unpacking %.1d%s of additional disk space will be used."
-msgstr "Μετά την εγκατάσταση θα χρησιμοποιηθεί επιπλέον %.1d%s χώρος δίσκου."
+#, c-format
+msgid "After unpacking %.0f%s of additional disk space will be used."
+msgstr "Μετά την εγκατάσταση θα χρησιμοποιηθεί επιπλέον %.0f%s χώρος δίσκου."
msgid "Ready"
msgstr "Έτοιμο"
@@ -330,6 +335,7 @@ msgstr "Τα pkgtools επέστρεψαν σφάλμα"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">You don't have enough free space</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Δεν έχετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο δίσκο</span>"
+#, c-format
msgid "<b>Excluding %s due to dependency failure</b>"
msgstr "<b>Εξαιρείται το %s λόγω αποτυχίας επίλυσης εξαρτήσεων</b>"
@@ -426,8 +432,8 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Missing dependencies may mean the software in this package will not function correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgstr "Απούσες εξαρτήσεις μπορεί να σημαίνουν ότι το λογισμικό που περιλαμβάνεται στο πακέτο ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά. Θέλετε να συνεχίσετε χωρίς τα απαιτούμενα πακέτα;"
-msgid "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
-msgstr "Απέτυχε η λήψη δεδομένων από την πηγή πακέτων. Θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή την πηγή πακέτων και να συνεχίσετε ούτως ή άλλως;"
+msgid "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
+msgstr "Απέτυχε η λήψη δεδομένων από την πηγή πακέτων. Θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή την πηγή πακέτων και να συνεχίσετε ούτως ή άλλως;"
msgid "Retrieving ChangeLog.txt..."
msgstr "Ανάκτηση του ChangeLog.txt..."
@@ -465,16 +471,18 @@ msgstr "Επιλογή παρωχημένων"
msgid "Mark all obsolete packages"
msgstr "Επιλογή όλων των παρωχημένων πακέτων"
+#, c-format
msgid "Download rate: %.0f%s/s"
msgstr "Ρυθμός λήψης: %.0f%s/s"
+#, c-format
msgid "Failed to download %s: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης %s: %s"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-msgid "No key found."
+msgid "No key found"
msgstr "Το κλειδί δεν βρέθηκε"
msgid "<b>GPG Keys</b>"
@@ -647,3 +655,9 @@ msgstr "Παιγνίδια"
msgid "Localization"
msgstr "Διεθνοποίηση"
+
+msgid "Packages to be reinstalled"
+msgstr "Packages to be reinstalled"
+
+msgid "Source failed"
+msgstr "Source failed"