aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po43
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5e6d47b..d926549 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,20 +1,23 @@
-# gslapt Dutch translation
-# Copyright (C) 2005 Jason Woodward
+# gslapt translation template
+# Copyright (C) 2005-2010 Jason Woodward
# This file is distributed under the same license as the gslapt package.
+#
+# Translators:
# FIRST AUTHOR Jason Woodward <woodwardj@jaos.org>, 2005.
-# Translated by Martijn Dekker <martijn@inlv.demon.nl> on 18 Aug 2005, 2006
-#
+# Translated by Martijn Dekker <martijn@inlv.demon.nl> on 18 Aug 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5.3c\n"
+"Project-Id-Version: slapt-get\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: slapt-get-devel@software.jaos.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-26 22:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 21:50+0500\n"
-"Last-Translator: Martijn Dekker <martijn@inlv.demon.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: gapan <vlahavas@gmail.com>\n"
"Language-Team: slapt-get-devel <slapt-get-devel@software.jaos.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 7bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "<b>Exclude List</b>"
msgstr "<b>Lijst uitgesloten pakketten</b>"
@@ -215,7 +218,9 @@ msgstr "Ja"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-msgid "gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for Slackware"
+msgid ""
+"gslapt is a GTK+ frontend to slapt-get, an APT like package system for "
+"Slackware"
msgstr "gslapt is een op GTK+ gebaseerd bedieningspaneel voor slapt-get, een op APT lijkend pakketsysteem voor Slackware"
msgid "total progress"
@@ -231,7 +236,9 @@ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">No updates available</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Niets bij te werken</span>"
#, c-format
-msgid "%d upgraded, %d reinstalled, %d newly installed, %d to remove and %d not upgraded."
+msgid ""
+"%d upgraded, %d reinstalled, %d newly installed, %d to remove and %d not "
+"upgraded."
msgstr "%d opgewaardeerd, %d reinstalled, %d nieuw geinstalleerd, %d te verwijderen en %d niet opgewaardeerd."
#, c-format
@@ -350,7 +357,9 @@ msgstr "<b>Status:</b>"
msgid "Excluded"
msgstr "Uitgesloten"
-msgid "<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>"
+msgid ""
+"<b>The following icons are used to indicate the current status of a "
+"package:</b>"
msgstr "<b>De volgende pictogrammen geven de huidige status van een pakket aan:</b>"
msgid "Not Installed"
@@ -401,7 +410,9 @@ msgstr "Wis alle markeringen"
msgid "P_ackage"
msgstr "P_akket"
-msgid "You need to reload the package list from the sources you have listed. Do you want to do this now?"
+msgid ""
+"You need to reload the package list from the sources you have listed. Do "
+"you want to do this now?"
msgstr "U moet de pakketlijst opnieuw binnenhalen vanaf de door u aangegeven bronnen. Wilt u dit nu doen?"
msgid "Repositories changed"
@@ -431,10 +442,14 @@ msgstr "Markeer alle mogelijke opwaarderingen"
msgid "Enabled"
msgstr "Toegelaten"
-msgid "Missing dependencies may mean the software in this package will not function correctly. Do you want to continue without the required packages?"
+msgid ""
+"Missing dependencies may mean the software in this package will not function"
+" correctly. Do you want to continue without the required packages?"
msgstr "Missing dependencies may mean the software in this package will not function correctly. Do you want to continue without the required packages?"
-msgid "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
+msgid ""
+"This package source failed or is not available. Do you want to disable this"
+" source and continue anyway?"
msgstr "This package source failed or is not available. Do you want to disable this source and continue anyway?"
msgid "Retrieving ChangeLog.txt..."