summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po38
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d49ba0b..72574f9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is put in the public domain.
#
# Translators:
-# Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>, 2012,2014
+# Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>, 2012,2014,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: slapt-get\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: slapt-get-devel@software.jaos.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 22:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 14:08+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: woodwardj at jaos dot org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-02 18:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Ingemar Karlsson <ingemar@ingk.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jaos/slapt-get/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,6 +35,7 @@ msgstr "<b>Konflikter:</b>"
msgid "<b>Suggests:</b>"
msgstr "<b>Föreslår:</b>"
+#. installed
msgid "No dependency information available"
msgstr "Ingen beroende information tillgänglig"
@@ -77,6 +78,9 @@ msgstr "Framsteg"
msgid "Checking for new package data..."
msgstr "Letar efter ny paketdata..."
+msgid "GPG Key verification failed"
+msgstr "GPG Nyckel verifiering misslyckades"
+
msgid "Retrieving package data..."
msgstr "Hämtar paketdata..."
@@ -86,18 +90,12 @@ msgstr "Hämtar patch listan..."
msgid "Retrieving checksum list..."
msgstr "Hämtar kontrollsumme listan..."
-msgid "Source download failed"
-msgstr "Nedladdning av källkod misslyckades"
-
msgid "Retrieving checksum signature..."
msgstr "Hämtar kontrollsumme signatur..."
msgid "Verifying checksum signature..."
msgstr "Verifiera kontrollsumme signatur..."
-msgid "GPG Key verification failed"
-msgstr "GPG Nyckel verifiering misslyckades"
-
msgid "Retrieving ChangeLog.txt..."
msgstr "Hämtar ChangeLog.txt..."
@@ -111,15 +109,15 @@ msgstr "Nedladdnings takt: %.0f%s/s"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-msgid "pkgtools returned an error"
-msgstr "pkgtools returnerade ett fel"
-
msgid "Completed actions"
msgstr "Slutförda åtgärder"
msgid "Successfully executed all actions."
msgstr "Framgångsrikt genomfört alla åtgärder."
+msgid "pkgtools returned an error"
+msgstr "pkgtools returnerade ett fel"
+
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
@@ -230,12 +228,12 @@ msgstr "Det gick inte att hämta %s: %s"
msgid "Removing packages..."
msgstr "Tar bort paket..."
-msgid "Uninstalling..."
-msgstr "Avinstallerar..."
-
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerar paket..."
+msgid "Uninstalling..."
+msgstr "Avinstallerar..."
+
msgid "Installing..."
msgstr "Installerar..."
@@ -246,7 +244,7 @@ msgid "Failed to commit preferences"
msgstr "Det gick inte att utföra inställningarna"
msgid "Pending changes. Click execute when ready."
-msgstr "Ogenomförda ändringar. Tryck exekvera när du är redo."
+msgstr "Väntande ändringar. Tryck på utför när du är klar."
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -296,6 +294,12 @@ msgstr "Gslapt Pakethanterare"
msgid "Install, remove and upgrade software packages"
msgstr "Installera, ta bort och uppgradera programpaket"
+msgid "Run Gslapt as root"
+msgstr "Kör Gslapt som root"
+
+msgid "Authentication is required to run Gslapt"
+msgstr "Autentisering krävs för att köra Gslapt"
+
msgid "Base"
msgstr "Bas"