summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJason Woodward2012-08-02 14:20:52 +0000
committerJason Woodward2012-08-02 14:21:09 +0000
commitc897c0eb21a3efe91a6e2d5da90962be713b03d7 (patch)
treec8423d7992df61bb361ac5451767caecabab97ea /po/pt_PT.po
parent3b90d44a7e3f08eec9f59abfdbda4638b488f808 (diff)
downloadslapt-get-c897c0eb21a3efe91a6e2d5da90962be713b03d7.tar.gz
updated translations
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po43
1 files changed, 40 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index b611f69..3ceaf22 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.10.2f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-09 20:54+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Santinho <msantinho@simplicidade.com>\n"
"Language-Team: slapt-get-devel <slapt-get-devel@software.jaos.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -86,6 +87,9 @@ msgstr "%s-%s vai ser removido\n"
msgid "%s-%s is to be upgraded to version %s\n"
msgstr "%s-%s vai ser actualizado para a versão %s\n"
+msgid ", but accepted as an exception"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Abort.\n"
msgstr "Interromper.\n"
@@ -108,6 +112,9 @@ msgstr "Uma implementação do sistema APT do Debian para Slackware\n"
msgid "Cached\n"
msgstr "Em cache\n"
+msgid "Checksums not read"
+msgstr ""
+
msgid "Checksums signature could not be verified"
msgstr "Assinaturas por soma não puderam ser verificada"
@@ -246,8 +253,29 @@ msgstr "Pacote não existente: %s\n"
msgid "Not Found\n"
msgstr "Não encontrado\n"
-msgid "Not Verified"
-msgstr "Não Verificado"
+msgid "Not Verified: CRL too old"
+msgstr ""
+
+msgid "Not Verified: bad policy"
+msgstr ""
+
+msgid "Not Verified: key expired"
+msgstr ""
+
+msgid "Not Verified: key revoked"
+msgstr ""
+
+msgid "Not Verified: missing CRL"
+msgstr ""
+
+msgid "Not Verified: signature expired"
+msgstr ""
+
+msgid "Not Verified: system error"
+msgstr ""
+
+msgid "Not verified: null context"
+msgstr ""
msgid "Official"
msgstr "Oficial"
@@ -374,6 +402,9 @@ msgstr "A recuperar lista de patches [%s]..."
msgid "SOURCE directive not set within %s.\n"
msgstr "Directiva SOURCE não configurada em %s.\n"
+msgid "Signature not read"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Sources failed to download, correct sources and rerun --update\n"
msgstr ""
@@ -452,6 +483,9 @@ msgstr ""
msgid "[pkg name(s)] - show pkg(s) installed files"
msgstr ""
+msgid "allow unauthenticated packages"
+msgstr ""
+
msgid "always prompt during install/upgrade"
msgstr "perguntar sempre durante a instalação/actualização"
@@ -598,6 +632,9 @@ msgstr "sim"
#~ msgid "MD5 found: [%s]\n"
#~ msgstr "MD5 encontrado: [%s]\n"
+#~ msgid "Not Verified"
+#~ msgstr "Não Verificado"
+
#~ msgid "Reading Package Lists... "
#~ msgstr "A ler listas de Pacotes... "