path: root/po/uk.po
diff options
authorJason Woodward2007-06-16 06:41:11 +0000
committerJason Woodward2007-06-16 06:41:11 +0000
commit3faba5e19be6cea47ce315e4ee5aca032eea1090 (patch)
tree6febf3e1591b8067bf6913100d67bde979c2b91b /po/uk.po
parent549fdf52b1b021c0f608e0a5285461f4e5f6d782 (diff)
* added GPG signature verification via gpgme (thanks Pat Volkerding for
adding gpgme to -current) * Updated downloading in libslapt for better notification. This also resulted in some simplification in code. Removed unused DEBUG ifdefs. Removed deprecated translation strings. Added error condition strings and slapt_strerror() function. New translation strings. Bumped to 0.9.12.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 14a578e..c23a7dc 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,9 +5,9 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.9.11i\n"
+"Project-Id-Version: 0.9.12\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-07 23:24 EEST\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-20 16:00+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-15 23:10+0500\n"
"Last-Translators: sin <digitalhunger@gmail.com>\n"
"Language-Team: DeepStyle Team <hottab@deepstyle.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,42 +136,22 @@ msgstr "Не можу в╕дкрити каталог %s\n"
msgid "Failed to chdir: %s\n"
msgstr "Не можу перейти в каталог %s.\n"
-#, c-format
-msgid "unlinking %s\n"
-msgstr "Видалення посилань: %s\n"
msgid "Failed to get cwd\n"
msgstr "Не можу отримати cwd\n"
#, c-format
-msgid "\tCurrent working directory: %s\n"
-msgstr "\tПоточний робочий каталог: %s\n"
-#, c-format
msgid "Failed to mkdir: %s\n"
msgstr "Не можу створити каталог: %s\n"
#, c-format
-msgid "\tCreated directory: %s\n"
-msgstr "Створено каталог: %s\n"
-#, c-format
msgid "Failed to chdir to %s\n"
msgstr "Не можу перейти в каталог %s.\n"
#, c-format
-msgid "\tchdir into %s\n"
-msgstr "\tперех╕д в каталог %s\n"
-#, c-format
msgid "\tchdir back into %s\n"
msgstr "\tверта╓мось в каталог %s\n"
#, c-format
-msgid "Fetching url:[%s]\n"
-msgstr "Одержання з url:[%s]\n"
-#, c-format
msgid "Failed to download: %s\n"
msgstr "Не можу завантажити: %s\n"
@@ -191,10 +171,6 @@ msgid "Failed to unlink %s\n"
msgstr "Не можу видалити посилання %s\n"
#, c-format
-msgid "md5 sum for %s is not correct, override with --no-md5!\n"
-msgstr "Контрольна сума (md5) для %s нев╕рна, спробуйте з --no-md5!\n"
-#, c-format
msgid "MD5 found: [%s]\n"
msgstr "Знайдена MD5: [%s]\n"
@@ -417,14 +393,6 @@ msgid "Reading Package Lists..."
msgstr "Читаю перел╕ки пакунк╕в..."
#, c-format
-msgid "Download of %s incomplete\n"
-msgstr "Завантаження %s не завершено\n"
-#, c-format
-msgid "Could not find MD5 checksum for %s, override with --no-md5\n"
-msgstr "Не можу знайти суму MD5 для %s, скористайтесь --no-md5\n"
-#, c-format
msgid "%s, which is required by %s, is excluded\n"
msgstr "%s, необх╕дний для %s, пропущено\n"
@@ -491,3 +459,45 @@ msgstr "Package ChangeLog"
msgid "Retrieving ChangeLog.txt [%s]..."
msgstr "Retrieving ChangeLog.txt [%s]..."
+msgid "MD5 checksum mismatch, override with --no-md5"
+msgstr "MD5 checksum mismatch, override with --no-md5"
+msgid "Missing MD5 checksum, override with --no-md5"
+msgstr "Missing MD5 checksum, override with --no-md5"
+msgid "Incomplete download"
+msgstr "Incomplete download"
+msgid "GPG key successfully imported"
+msgstr "GPG key successfully imported"
+msgid "GPG key could not be imported"
+msgstr "GPG key could not be imported"
+msgid "GPG key already present"
+msgstr "GPG key already present"
+msgid "Checksums signature successfully verified"
+msgstr "Checksums signature successfully verified"
+msgid "Checksums signature could not be verified"
+msgstr "Checksums signature could not be verified"
+msgid "Verified"
+msgstr "Verified"
+msgid "Not Verified"
+msgstr "Not Verified"
+msgid "Retrieving GPG key [%s]..."
+msgstr "Retrieving GPG key [%s]..."
+msgid "Retrieving checksum signature [%s]..."
+msgstr "Retrieving checksum signature [%s]..."
+msgid "No key for verification"
+msgstr "No key for verification"
+msgid "retrieve GPG keys for sources"
+msgstr "retrieve GPG keys for sources"