summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es_AR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_AR.po')
-rw-r--r--po/es_AR.po37
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index e263fb6..ce4f419 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# es_AR slapt-get translation
-# Copyright (C) 2003-2010
+# Copyright (C) 2003-2012
# This file is distributed under the same license as the slapt-get package.
-# Fernando Velo <seacat.lang@gmail.com>, 2010
+# Fernando Velo <seacat.linux@gmail.com>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.10.2g\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-02 14:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-12 15:51-0300\n"
-"Last-Translator: seacat <seacat.lang@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 18:59-0300\n"
+"Last-Translator: Fernando Velo <seacat.linux@gmail.com>\n"
"Language-Team: slapt-get-devel <slapt-get-devel@software.jaos.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#, c-format
msgid " %s: Depends: %s\n"
@@ -90,7 +89,7 @@ msgid "%s-%s is to be upgraded to version %s\n"
msgstr "%s-%s se actualizará a la versión %s\n"
msgid ", but accepted as an exception"
-msgstr ""
+msgstr ", pero aceptado como una excepción"
#, c-format
msgid "Abort.\n"
@@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Cached\n"
msgstr "Cacheado\n"
msgid "Checksums not read"
-msgstr ""
+msgstr "Sumas de comprobación no leidas"
msgid "Checksums signature could not be verified"
msgstr "No se pudo verificar las firmas de checksums"
@@ -257,28 +256,28 @@ msgid "Not Found\n"
msgstr "No se encontró\n"
msgid "Not Verified: CRL too old"
-msgstr ""
+msgstr "No verificado: CRL demasiado viejo"
msgid "Not Verified: bad policy"
-msgstr ""
+msgstr "No verificado: política errónea"
msgid "Not Verified: key expired"
-msgstr ""
+msgstr "No verificado: expiró la clave"
msgid "Not Verified: key revoked"
-msgstr ""
+msgstr "No verificado: clave revocada"
msgid "Not Verified: missing CRL"
-msgstr ""
+msgstr "No verificado: falta el CRL"
msgid "Not Verified: signature expired"
-msgstr ""
+msgstr "No verificado: expiró la firma"
msgid "Not Verified: system error"
-msgstr ""
+msgstr "No verificado: error del sistema"
msgid "Not verified: null context"
-msgstr ""
+msgstr "No verificado: contexto nulo"
msgid "Official"
msgstr "Oficial"
@@ -406,7 +405,7 @@ msgid "SOURCE directive not set within %s.\n"
msgstr "La directiva SOURCE no está definida dentro de %s.\n"
msgid "Signature not read"
-msgstr ""
+msgstr "Firma no leida"
#, c-format
msgid "Sources failed to download, correct sources and rerun --update\n"
@@ -489,7 +488,7 @@ msgid "[pkg name(s)] - show pkg(s) installed files"
msgstr "[nombre(s) de paquete(s)] - mostrar el/los paquete(s) instalado(s)"
msgid "allow unauthenticated packages"
-msgstr ""
+msgstr "permitir paquetes no autenticados"
msgid "always prompt during install/upgrade"
msgstr "siempre preguntar durante la instalación/actualización"