summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e751d2d..9650b72 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.9.12\n"
+"Project-Id-Version: 0.9.12b\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-03 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-27 15:15+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 19:55+0500\n"
"Last-Translator: Francesco Gigli <jaramir@slack.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -341,12 +341,12 @@ msgid "Need to get %.1d%s/%.1d%s of archives.\n"
msgstr "Da scaricare %.1d%s/%.1d%s di archivi.\n"
#, c-format
-msgid "After unpacking %.1d%s disk space will be freed.\n"
-msgstr "Dopo lo spacchettamento %.1d%s di sazio sul disco saranno liberati.\n"
+msgid "After unpacking %.1f%s disk space will be freed.\n"
+msgstr "Dopo lo spacchettamento %.1f%s di sazio sul disco saranno liberati.\n"
#, c-format
-msgid "After unpacking %.1d%s of additional disk space will be used.\n"
-msgstr "Dopo lo spacchettamento saranno utilizzati %.1d%s addizionali di spazio sul disco.\n"
+msgid "After unpacking %.1f%s of additional disk space will be used.\n"
+msgstr "Dopo lo spacchettamento saranno utilizzati %.1f%s addizionali di spazio sul disco.\n"
msgid "Do you want to continue? [y/N] "
msgstr "Vuoi continuare? [y/N] "