[Slapt-get-devel] new string to translate
Paul Blazejowski
paulb at blazebox.homeip.net
Mon Jan 12 12:39:18 EST 2004
On Mon, 2004-01-12 at 11:43, nixon wrote:
Hi all,
A small typo crept in ...
>
> "%s, which is required by %s, is excluded\n"
> "%s, kotóry jest wymagany przez %s, został wykluczony\n"
>
the correct line should be
"%s, który jest wymagany przez %s, został wykluczony\n"
Not to be picky but it looks better when it's properly spelled :-).
Cheers,
Paul
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://software.jaos.org/pipermail/slapt-get-devel/attachments/20040112/9c808572/attachment.pgp
More information about the Slapt-get-devel
mailing list